Правильно изучать английский

Обычно упускают из виду, что изучение любого языка с нуля вообще состоит из нескольких частей:

  1. Мы учим буквы. Для этого нам, взрослым людям, не нужен ни преподаватель, ни общение, да вообще ничего не нужно. Это просто заучивание.
  2. Затем мы переходим к простым словам и картинкам.
  3. Мы осваиваем самые простые понятия: “кошка”, “собака”, “идти”, “делать”, “спать”, “пиво”. Это мы делаем по картинкам. И это нормально. Но ровно до тех пор, пока мы не переходим к словам типа “надежда”. Нарисуете картинку с объяснением слова “надежда”?
  4. Теперь у нас достаточно картиночных слов, чтобы создавать предложения. Мы запоминаем правильный порядок слов, а дальше просто добавляем туда нужные слова.

Вот тут мы наступаем на первые грабли, самые мощные. Слова, оказывается, бывают в разных формах. Мы начинаем разбираться, почему так.
И уже на этом моменте вам начинают рекламировать занятия по Скайпу. Как будто только голосом можно объяснить, как образовывать формы глаголов, рассказать про времена и их связь, про условия, про остальное.
Да, голосом можно про это рассказать. Но тут возникает куча минусов “голоса”:

  1. Мы говорим и слушаем намного медленнее, чем читаем
  2. Слушать и говорить надо непрерывно
  3. Полно посторонних слов
  4. Легко уйти в сторону от темы
  5. Нельзя найти нужный кусок
  6. Формулировки неточны
  7. Постороннее общение
  8. Многократное повторение сказанного
  9. Повторные вопросы
карточки на стене

Из-за этого тот стандартный час обучения, который мы оплатили, превращается в полчаса реальной информации по делу в лучшем случае, и эту информацию мы воспринимаем крайне медленно и со всеми перечисленными неудобствами. Получается, что мы снова платим больше, а получаем меньше.
Единственное, для чего полезно именно голосовое общение – это произношение слов. Да, если вы не знаете, как произносить give: “гив” или “гайв”, то голосовое общение вам поможет. Больше никакой реальной пользы оно не даст. Потому что ну посмотрите вы один эпизод любимого сериала с субтитрами, послушайте пару песен – и вы уже будете знать, как произносятся основные слова.
А какое-то “правильное произношение” – это нонсенс, его не существует, во всем мире одни и те же слова звучат слегка по-разному.

И если вы не достигли такого уровня, когда вам нужна только обычная разговорная практика (спойлер: а она вам не нужна, чтобы научиться хорошо говорить – расскажем чуть ниже), то все эти занятия по Скайпу – это пустая трата ваших денег. Поэтому вам их и навязывают в первую очередь. Ну а как тогда? Да просто – текст. Общайтесь с преподавателем текстом! Плюсы:

  1. Легко перечитать
  2. Работает поиск
  3. Можно цитировать
  4. В десять раз быстрее
  5. Можно отвлекаться в процессе
  6. Больше объем информации
  7. Точность формулировок
  8. Редактирование

Согласитесь, что плюсов очень много. Единственное, чему не научит вас текст – это произношение слов. Но вы ведь и не собираетесь учить английский исключительно занимаясь с преподавателем один час в неделю? Вы будете читать книги, смотреть фильмы, слушать музыку – оттуда вы возьмете правильное произношение. По большому счету, преподаватель вам нужен только для одной вещи: объяснить закономерности, которые есть, но вы их не заметили или не осознали. Больше он ни для чего не нужен, и вы снова будете тратить впустую деньги, чтобы вам повторили содержимое учебника.

К сожалению, содержимое большинства учебников тоже так себе.
Стандартный подход такой: вы учите правила, потом учите исключения к этим правилам, потом учите исключения к исключениям.
Но вот когда вы маленькими осваивали русский, вы вообще знали, что есть стопицот правил? В одном очень уважаемом словаре рассказывается об Out. Там 2-3 десятка разных значений, среди которых – вот это:
“Out (15) – used for saying that a book, DVD etc is not in a library because someone has borrowed it”. Тоесть, вам надо выучить десятки значений предлога и каждый раз думать, как его применять. И вы якобы должны, рассуждая о применении out, думать: “А не говорю ли я о книге или диске, который кто-то взял в библиотеке?” И то же самое касается других “правил”.

стопка книг

Вот, например, артикли. В любой школе и почти у любого преподавателя вы потратите минимум месяц на них. Но все, что получите в итоге – это десяток правил, которые вы запомните и будете пытаться каждый раз применять. Но разве мы, когда говорим, думаем о правилах? Обычно нет. Про артикли вам дадут те же два десятка правил, из которых есть три десятка исключений. И вы за это заплатите. И будете запоминать, долго и нудно, а потом думать, какой применить.

Артикля есть всего два (с половиной). И мы сами решаем, какой мы используем.
Говорим о конкретной штуке – используем “The”. Говорим о неконкретной штуке – используем “A”. Говорим об абстракции – концепции – не конкретике – не используем артикль.
И всё! Больше это ни от чего не зависит. Нам говорят, что мы “должны!” применить тот или другой. И дают 20 правил на этот счет. Но мы никому ничего не должны. Артикль просто дает понимание смысла слова, и больше он ничего не делает.

Вот, например, я купил стол и говорю об этом своему другу:

I bought a table – “я купил стол”, просто какой-то стол.
I bought the table – “я купил стол”, тот самый стол, который искал.
И то якобы “правило”, что если мы упоминаем предмет впервые, то обязаны использовать A, не работает. Мы сами рулим смыслом! Просто же, правда?

Однако, вернемся к нашей задаче в целом.
Как изучать английский, чтобы понимать и использовать?
Ответ есть, и он очень простой. Сам язык. Читайте книги! Те, которые вам интересны. Никаких адаптированных и упрощенных версий! Если читаете плохо и знаете мало слов, все равно читайте. Но не переводите слова переводчиком. Не отвлекайтесь от чтения. Вам нужно не запомнить пары “слово-перевод”, а понять смысл слов.

Ошибки при изучении английского

Все сайты и приложения для изучения английского – это по сути игры, построенные на модели freemium. Никаких особых знаний вы не получаете, а цель авторов всего этого дела – отнюдь не дать вам знания, а получить с вас деньги.
Точно так же всем преподавателям выгодно учить вас плохо. Чем дольше вы осваиваете тему, тем больше занятий вам нужно и больше денег вы принесете преподавателю. То же касается и школ. Цель школ – задержать вас на подольше, а не научить чему-то.
Поэтому все ищут баланс между двумя следующими темами:

  1. Нужно, чтобы вы платили как можно дольше.
  2. Нужно вас убедить, что вы стали умнее.

Для этого придумываются всякие метрики и численные характеристики вашего уровня. Вроде бы вы изучили больше слов, стали умнее, вот вам бонус в виде скидки на следующий урок.
Основная идея (потому что самая простая) – это считать количество слов. Вчера вы “знали” 1000 слов, сегодня “знаете” 1200. Значит, вы стали на 20% круче. Это легко посчитать, легко вам продемонстрировать, легко вас убедить, что это важно. И красивые графики вам это покажут. Но тут проблема – запоминание пары “слово – перевод” не дает вам ровным счетом никакого полезного знания. Например, вы выучили, что “black” – это “негр”. Потом вы встретите где-то “black magic”… и что вы будете с этим делать? Вряд ли же это “негритянская магия”? Поэтому придумываются другие показатели, но с тем же игровым уклоном. Видели “уровни” во всяких Duolingo? Вчера вы были на 3ем уровне в какой-то теме, а сегодня – на 5ом. Прогресс виден? Виден.

аудитория

Вы думаете, что стали круче и станете еще круче, перейдя на следующий уровень.
Но по факту вы делаете одни и те же действия, и единственное, чему вы реально тут учитесь – выполнять вот эти задания для достижения следующего уровня. Эта система уровней стимулирует вас возвращаться к выполнению “квестов” снова и снова. Точно так же, как и в любой игре. То же касается всяких тестов. Особое место занимают тесты вида “вставьте правильное что-то вместо пропуска”. В реальной жизни вы с этим никогда не сталкиваетесь и вряд ли столкнетесь. Единственный навык, который вы тут прокачаете – это угадывание, что имел в виду автор теста. Это тоже нужно, чтобы показать вам ваш “прогресс”. Вчера вы ошибались чаще, чем сегодня. Ваш средний балл был 6 из 10, а теперь 7 из 10 – вы лучший! Занимайтесь еще, чтобы получить 8 из 10!

В итоге вы учитесь круто проходить такие тесты, но реальных знаний при этом снова нет.
Эта геймификация приводит к тому, что вы тратите кучу времени/денег на повышение уровня. Но совершенно не замечаете, что повышаете лишь свой уровень в игре, а не уровень английского. Вы по-прежнему не можете написать текст или свободно говорить – зато круто заполняете пропуски. Это основное, что касается автоматизированной части. Она бесполезна с точки зрения обучения и нужна для того, чтобы вы чаще заходили на сайт или в приложение, смотрели рекламу и совершали внутренние покупки. При этом вы уверены, что вы развиваетесь. Да, развиваетесь. Но в игре. Затем под видом реального обучения вам внушают важность занятий с носителями языка. Ведь это носители языка! Для них он родной, якобы они научат вас круче всех остальных преподавателей! Для школ это просто возможность взять с вас больше денег, продав вам ту же самую услугу.
Носитель языка не обучит вас какому-то другому алфавиту. И три формы глагола у него будут теми же тремя формами. И все времена у него будут объясняться по тому же самому учебнику. Вы просто заплатите больше, потому что вас убедили, что это какой-то более “правильный” английский. А кто эти носители, которые обучают вас, например, в SkyEng? Профессора или топовые преподаватели? Ну, почти. Просто люди, родившиеся в англоязычной стране, которых занесло к нам и которым нужна хоть какая-то подработка. Формально английский для них родной, и вы это покупаете.

С этим связан миф о том, что есть типа правильная версия английского, которой могут научить только native speakers. Но английский – родной язык не только для британцев и американцев. Еще для индусов, канадцев, камерунцев, австралийцев… Эти версии сильно отличаются друг от друга. И даже если вам повезло и достался “нативный американец”, это мало что изменит. Серьезный преподаватель не будет заниматься с новичком за 600-800 рублей в час. Вам дадут какого-нибудь реднека из Техаса и оформят это так, что вы еще будете гордиться, что занимаетесь с настоящим американцем. Вы ведь не учите русский язык с Сантехником Васей? Не учите. И при этом вам вбивают в голову, что только “John the Plumber, from Texas” научит вас правильному английскому.
Если он вас даже и научит, что маловероятно, то вы в лучшем случае сойдете за своего в техасской глубинке. Если вам попался native speaker из другой страны, работает то же самое. Как наш сантехник говорит “ложить трубы”, так и этот native speaker может говорить аналогично. Но вы об этом не узнаете, поскольку вы уже дрожите перед его авторитетом. Вам внушили, что вы тупые, а он крутой. И из-за этого даже те знания, которые у вас есть и в которых вы уверены, вы начнете перепроверять. Начнете сомневаться в себе, переспрашивать, уточнять. А это – дополнительное время занятий. Вы снова заплатите больше. Только потому что сантехник Джон усомнился в ваших навыках.
Напомню – ему это выгодно. Как и школе в целом, преподавателю выгодно проводить с вами больше занятий, и чем больше вопросов он у вас создал, тем меньше ему надо напрягаться. А вы будете довольны ответами и придете к нему снова. “День прошел – в кармане доллар! Приходите завтра!”

надпись на стене

Нет, ну вы не подумайте, тут будет не только критика – потом расскажем, как правильнее, дешевле и лучше изучать английский. Просто для этого сначала надо разрушить все неправильное. Поэтому дальше еще порция негатива.
Вам активно рекламируют “британский английский” как самый правильный вариант английского. Он, разумеется, стоит дороже, но зато! Он ведь “самый правильный”!
Это у многих еще со школы укоренилось. И многие стремятся изучать именно “британский английский”, чтобы быть круче. Так вот, это вообще неправда! Население Великобритании – 60 миллионов человек. Родным английский является для ~400 миллионов. Еще для ~700 миллионов он второй основной язык.
Согласитесь, не слишком разумно учить версию языка, которую реально использует лишь 5.5% говорящих на нем. Дело в том, что английский давно стал международным языком. У него нет правильной и неправильной версии – они все правильные. Просто слегка отличается произношение.
У нас вон тоже в Мааскве “аакают”, на юге “х” вместо “г”, а у некоторых… у некоторых ваще поребрики и мультифоры! Так же нет и “правильной” версии английского. Так-то в Индии больше всего англоговорящих, давайте эту версию правильной называть )
С британским инглишем есть и другая проблема – т.к. он сравнительно редкий (5%), то в мире его часто понимают с трудом. Ну и какой смысл это учить? Легко понять, что из кучи разных вариантов английского образовывается и куча разных вариантов произношений. И в этом нет ничего плохого.

Задача языка – коммуникация. Передача информации. Поэтому людям важно, ЧТО вы говорите, а не КАК. В реальной жизни всем плевать на акценты.
Да в тех же США чуваки из Аризоны посмеиваются над произношением чуваков из Монтаны, а в Калифорнии русский акцент настолько привычен, что не вызывает ни малейшей реакции.
Мы и в России не обращаем внимание на “акцент” (хоть и называем его словом “говор”).
Мы просто отмечаем про себя: “ага, чувак откуда-то с юга”, или “опять москали понаехали, твари”. Но это не сказывается на понимании того, что люди говорят. И мы сами не подстраиваемся под местный говор. Потому что все друг друга понимаем и без этого. В английском – точно так же. Или вот в Исландии, там все отлично говорят на английском. Но произношение своеобразное. Да, в Исландии sheep звучит как “сип”. А she (она) звучит как “си”. И что, разве ж это кого-то напрягает? Да нет! Максимум, вызывает добрую улыбку.
Так что будьте собой, сохраняйте свою индивидуальность и вообще не парьтесь насчет акцента. Почему ж тогда так популярно “оксфордское произношение”? Почему люди платят за яблоко на задней крышке телефона? Или за крокодила на одежде? Или… ну, думаю, вы поняли. Это не хорошо и не плохо, просто кто-то чувствует себя увереннее с “оксфордским произношением” и платит за это. Никаких других бонусов, кроме внутреннего восприятия, это не дает.

А вот школам это выгодно. Вы будете тыщу раз говорить одно и то же в течение десятка уроков. Затраты на это со стороны препода практически нулевые, даже готовиться к занятиям не надо. А вы будете платить за каждый час. И платить по двойному тарифу – это же Британское Произношение!

Авторские каналы самоучитель английского

Система самоучителя по английскому

  • Читаем диалог на английском, смотрим перевод на русском.
  • Слушаем в это время правильное произношение диалога в mp3-формате.
  • Читаем ниже объяснения простым и понятным языком.
  • Делаем пустяковые упражнения для закрепления материала.
  • Главное правило самоучителя: пусть по чуть-чуть, но каждый день

.

Английский. Лучшие видеоуроки на авторских каналах

  1. Рэймонд мерфи в хорошей озвучке


    Канал автора:
    OK English – уроки английского языка

  2. Практическая грамматика – отличный репетитор с упражнениями


    Канал автора: ENGLISH GALAXY – Английский язык. Английский для начинающих. Уроки английского языка.

  3. СТРУКТУРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА 35 МИНУТ
Четкая формулировка базовых грамматических конструкций, понятное, наглядное объяснение базовой структуры языка.