Обычно упускают из виду, что изучение любого языка с нуля вообще состоит из нескольких частей:
- Мы учим буквы. Для этого нам, взрослым людям, не нужен ни преподаватель, ни общение, да вообще ничего не нужно. Это просто заучивание.
- Затем мы переходим к простым словам и картинкам.
- Мы осваиваем самые простые понятия: “кошка”, “собака”, “идти”, “делать”, “спать”, “пиво”. Это мы делаем по картинкам. И это нормально. Но ровно до тех пор, пока мы не переходим к словам типа “надежда”. Нарисуете картинку с объяснением слова “надежда”?
- Теперь у нас достаточно картиночных слов, чтобы создавать предложения. Мы запоминаем правильный порядок слов, а дальше просто добавляем туда нужные слова.
Вот тут мы наступаем на первые грабли, самые мощные. Слова, оказывается, бывают в разных формах. Мы начинаем разбираться, почему так.
И уже на этом моменте вам начинают рекламировать занятия по Скайпу. Как будто только голосом можно объяснить, как образовывать формы глаголов, рассказать про времена и их связь, про условия, про остальное.
Да, голосом можно про это рассказать. Но тут возникает куча минусов “голоса”:
- Мы говорим и слушаем намного медленнее, чем читаем
- Слушать и говорить надо непрерывно
- Полно посторонних слов
- Легко уйти в сторону от темы
- Нельзя найти нужный кусок
- Формулировки неточны
- Постороннее общение
- Многократное повторение сказанного
- Повторные вопросы
Из-за этого тот стандартный час обучения, который мы оплатили, превращается в полчаса реальной информации по делу в лучшем случае, и эту информацию мы воспринимаем крайне медленно и со всеми перечисленными неудобствами. Получается, что мы снова платим больше, а получаем меньше.
Единственное, для чего полезно именно голосовое общение – это произношение слов. Да, если вы не знаете, как произносить give: “гив” или “гайв”, то голосовое общение вам поможет. Больше никакой реальной пользы оно не даст. Потому что ну посмотрите вы один эпизод любимого сериала с субтитрами, послушайте пару песен – и вы уже будете знать, как произносятся основные слова.
А какое-то “правильное произношение” – это нонсенс, его не существует, во всем мире одни и те же слова звучат слегка по-разному.
И если вы не достигли такого уровня, когда вам нужна только обычная разговорная практика (спойлер: а она вам не нужна, чтобы научиться хорошо говорить – расскажем чуть ниже), то все эти занятия по Скайпу – это пустая трата ваших денег. Поэтому вам их и навязывают в первую очередь. Ну а как тогда? Да просто – текст. Общайтесь с преподавателем текстом! Плюсы:
- Легко перечитать
- Работает поиск
- Можно цитировать
- В десять раз быстрее
- Можно отвлекаться в процессе
- Больше объем информации
- Точность формулировок
- Редактирование
Согласитесь, что плюсов очень много. Единственное, чему не научит вас текст – это произношение слов. Но вы ведь и не собираетесь учить английский исключительно занимаясь с преподавателем один час в неделю? Вы будете читать книги, смотреть фильмы, слушать музыку – оттуда вы возьмете правильное произношение. По большому счету, преподаватель вам нужен только для одной вещи: объяснить закономерности, которые есть, но вы их не заметили или не осознали. Больше он ни для чего не нужен, и вы снова будете тратить впустую деньги, чтобы вам повторили содержимое учебника.
К сожалению, содержимое большинства учебников тоже так себе.
Стандартный подход такой: вы учите правила, потом учите исключения к этим правилам, потом учите исключения к исключениям.
Но вот когда вы маленькими осваивали русский, вы вообще знали, что есть стопицот правил? В одном очень уважаемом словаре рассказывается об Out. Там 2-3 десятка разных значений, среди которых – вот это:
“Out (15) – used for saying that a book, DVD etc is not in a library because someone has borrowed it”. Тоесть, вам надо выучить десятки значений предлога и каждый раз думать, как его применять. И вы якобы должны, рассуждая о применении out, думать: “А не говорю ли я о книге или диске, который кто-то взял в библиотеке?” И то же самое касается других “правил”.
Вот, например, артикли. В любой школе и почти у любого преподавателя вы потратите минимум месяц на них. Но все, что получите в итоге – это десяток правил, которые вы запомните и будете пытаться каждый раз применять. Но разве мы, когда говорим, думаем о правилах? Обычно нет. Про артикли вам дадут те же два десятка правил, из которых есть три десятка исключений. И вы за это заплатите. И будете запоминать, долго и нудно, а потом думать, какой применить.
Артикля есть всего два (с половиной). И мы сами решаем, какой мы используем.
Говорим о конкретной штуке – используем “The”. Говорим о неконкретной штуке – используем “A”. Говорим об абстракции – концепции – не конкретике – не используем артикль.
И всё! Больше это ни от чего не зависит. Нам говорят, что мы “должны!” применить тот или другой. И дают 20 правил на этот счет. Но мы никому ничего не должны. Артикль просто дает понимание смысла слова, и больше он ничего не делает.
Вот, например, я купил стол и говорю об этом своему другу:
I bought a table – “я купил стол”, просто какой-то стол.
I bought the table – “я купил стол”, тот самый стол, который искал.
И то якобы “правило”, что если мы упоминаем предмет впервые, то обязаны использовать A, не работает. Мы сами рулим смыслом! Просто же, правда?
Однако, вернемся к нашей задаче в целом.
Как изучать английский, чтобы понимать и использовать?
Ответ есть, и он очень простой. Сам язык. Читайте книги! Те, которые вам интересны. Никаких адаптированных и упрощенных версий! Если читаете плохо и знаете мало слов, все равно читайте. Но не переводите слова переводчиком. Не отвлекайтесь от чтения. Вам нужно не запомнить пары “слово-перевод”, а понять смысл слов.
проверенный способ прокачать словарный запас на английском: вы клеите стикеры со словами на предметы, которые они обозначают. Легче всего это сделать дома. Например: в качестве объекта можно выбрать кухню и украсить стол стикером «table», на кухонный шкафчик наклеить «cupboard», а к посудомоечной машине прилепить «dishwasher». Ограничений почти никаких: вы сами решаете, какой теме вам нужно уделить внимание.